top of page
Matea Šabić Sabljić_a5_506.jpg

2018-19 / Ciklus “Pjesnik-poduzetnik” /
HAIKU*O*MAT ili HAIKUMACHINE /


Poetska instalacija kao hommage Japanskoj kulturi Haiku poezije, Cvjetanja trešanja, Fukuokinim „seed bombama“, i obožavateljima automata. Hommage Marcu Polu; prvom Europljaninu koji je pisao o Japanu i inspirirao samog Kolumba na slavni podvig,  francuskom filozofu Rolandu Barthesu koji je opisao Japan u „Carstvu znakova“, Vladimiru Devideu matematičaru, književniku i hrv. vodećem Japanologu koji  je istoga opisao u  mnoštvu knjiga, te Kakuzu Okakuri i njegovoj „Knjizi o čaju“. „Neobičnost / Čovjek s čajem u sebi, / Kiklopska borba“  To je maleni „Le Petit“ pozdrav Japanu iz Dubrovnika, Omiša ... Interaktivna instalacija, mehanički automat, inkubator; koji nudi „proizvod kulture Japana“ u „instant“ varijanti suvremenog folklora.. „Posaditi / Haiku. Gledati, / Kako raste.“ Simbolična poetska gesta koja se poigrava sa Japanskim simbolima i poetikama, na neki način ipak konkretno i praktično, indirektno parafrazirajući kliše motive japanske kulture – haiku, trešnju i izlazeće sunce. Dio novonastalog ciklusa „pjesnik-poduzetnik“ koji simboličnom razmjenom umjetnikovog rada za novčić pokušava u kontekstu suvremenog društva  dati i materijalnu „korist“ a time i  „vrijednost“ i „svrhu“ svome radu. Postavlja pitanje o „korisnosti“ (umjetničkog) rada, te načinu naplate u (hrv.) društvu, o egzistenciji Umjetnika / pjesnika. Kao odgovor pjesnik-poduzetnik poduzima korak upotrebe prodajnih automata (toliko popularnih u Japanu) kao posrednika mehaničke pretvorbe novčića u  materiju. Automat poput  alkemičara preobražava „Umjetnost“ u prirodu i robu, i obratno prirodu u „umjetnost“ i robu, i robu u „umjetnost“ i prirodu. 

bottom of page